【原文】子曰:“知(1)几(2)其神(3)乎(4)。君子(5)上交不谄(6),下交不渎(7),其知几乎。几者动(8)之微,吉之先见(9)者也。君子见几而作,不俟(10)终日。《易》曰:‘介于石,不终日
【原文】子曰:“颜氏之子,其殆庶几乎!有不善未尝不知,知之未尝复行也。《易》曰:‘不远复,无祗悔,元吉。’” 天地絪缊,万物化醇。男女构精,万物化生。《易》曰:‘三人行则损一人,一人行则得其友。’言致
【原文】子曰:“君子安其身而后动,易其心而后语,定其交而后求。君子修此三者,故全也。危以动,则民不与也;惧以语,则民不应也;无交而求,则民不与也;莫之与,则伤之者至矣。《易》曰:‘莫益之,或击之,立心
【原文】子曰:“乾坤,其《易》之门耶。”乾,阳物也;坤,阴物也。阴阳合德,而刚柔有体。以体天地之撰,以通神明之德。其称名也,杂而不越。于稽其类,其衰世之意邪。夫《易》,彰往而察来,而微显阐幽。 【译文
【原文】开而当名,辨物正言,断辞则备矣。其称名也小,其取类也大。 【译文】创立适当的名称,判别并选择合于道理的言论,判断吉凶的文辞就齐备了。卦的名称虽少,但卦中选取的事例却很多, 注释:“开”开创,建
【原文】《易》之兴也,其于中古乎,作《易》者,其有忧患乎。 【译文】《易经》的产生,是在中古时代,作《易经》的人,是考虑到天下还有很多弊端因此创作了《易经》。注释:“兴”兴起,产生。《吕氏春秋·大乐》
【原文】《履》,和而至;《谦》,尊而光;《复》,小而辨于物; 【译文】履卦是说小心谨慎地附和就是最正确的做法;谦卦是说因谦虚礼让会受到尊重并且应该继续发扬光大;复卦是说地震虽然发生的次数很少却会影响到
【原文】《履》以和行;《谦》以制礼;《复》以自知; 【译文】履卦叙述的小心谨慎目的是教化人们要恰到好处地做事;谦卦叙述的谦虚礼让的目的是用其制定人们的行为准则;复卦叙述的地震目的是让世人了解自然知识;
【原文】《易》之为书也,不可远,为道也屡迁,变动不居,周流六虚,上下无常,刚柔相易,不可为典要,唯变所适。 【译文】《易经》这本供人们研讨学习的书,不但深奥,作为成卦的方法也频繁地改变,卦爻变动不止,
【原文】其出入以度,外内使知惧。又明于忧患与故。无有师保,如临父母,初率其辞而揆其方,既有典常。苟非其人,道不虚行。 【译文】那些有异有同出入很大的事情要倚仗《易经》推测来决定。行事和修身使用它都能了