赵庚白《直方周易》临。初九,咸临,贞吉。

赵庚白| 易经注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【临】初九 咸,贞

【译】初九 君王从上面到下面来邦国各处普遍都去,君王做得正确。

注释普遍;全面(所有方面、全方位。)。《国语·鲁语上》:“小赐不咸。” 韦昭注:“咸,遍也。”

从上面到下面来。《史记·淮阴侯列传》:“信尝过樊将军哙,哙拜迎送,言称臣,曰:‘大王乃肯临臣。’”

君长,首领。《老子》:“侯王得一以为天下贞。”

”美好,善。《诗经·召南·野有死麋》:“有女怀春,吉士诱之。”(善:好的,美好的;做得正确;令人满意,完善的;高明的,有本领的。)

【临】初九 象曰 咸临,贞吉,志也。

【译】象 君王从上面到下面来邦国各处普遍都去,君王做得正确。”说明其意愿与行动都很正确。

注释志气,意愿。《国语·晋语》:“志,德义之府也。”

行为,行动。《论语·述而》:“吾无行而不与二三子者,是丘也。”

正当(合理的,正确的。),合适。《论语·子路》:“名不正则言不顺。”

声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×关闭
微信二维码