赵庚白《直方周易》贲九三贲如濡如,永贞吉。

赵庚白| 易经注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【贲】九三 贲如如,永吉。

【译】九三 奔走锻炼使身体潮湿出汗,长久意志坚定地这样锻炼吉祥。

注释: 词的后缀,表示状态。《汉书·石奋传》:“子孙胜冠者在侧,虽燕必冠,申申如也。”

     潮湿。《韩非子·内储说上》:“人涂其体,被濡衣而走火者,左三千人,右三千人。”

     泛指长。兼指时间和空间。《周礼·大祝》:“求永贞。”

     坚定不移。多指意志或操守。《贾子道术》:“言行抱一谓之贞。”诸葛亮《出师表》:“贞良死节之臣。”

 

【贲】九三 象曰 永贞之吉,终也。 

【译】象 长久意志坚定地这样锻炼吉祥。”是说始终不要超过这个程度。

注释始终。总。表始终全过程。《战国策·魏策》:“愿终守之。”

     不要。《庄子·则阳》:“莫为盗!莫为杀人!”

     在句中只起调节音节作用,无实义。《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之。”

     逾越,超过。《后汉书·赵咨传》:“是以华夏之士,争相陵尚。”

声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×关闭
微信二维码