赵庚白《直方周易》颐。初九,舍尔灵龟,观我朵颐,凶。

赵庚白| 易经注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【颐】初九 舍,观我朵颐,凶。

【译】初九 放下你手中使人喜欢的酒杯,看我进餐,不吉利。

注释⑴“”舍弃,放下。汉张衡《东京赋》:“今舍纯懿而论爽德,以《春秋》所讳而为美谈。”

     你。《孟子》:“尔为尔,我为我。”

      ⑶“”善,美好(在各方面都使人喜欢,极好。)。潘岳《藉田赋》:“夫孝者,天地之性,人之所由灵也。”吕延济注:“灵,善也。言孝者是天地之性,人之所善也。”

     酒杯。《康熙字典》又龜目,酒尊也。【禮·明堂位】周以黃目,蓋以龜目飾尊,今龜目黃。

      朵颐鼓动腮颊,指咀嚼。陈子昂《感遇》诗之十:“深闺观元化,悱然争朵颐。”

 

【颐】初九 象曰 观我朵颐,亦不足也。

【译】象看我进餐。”也缺少尊重啊。

注释也。《战国策·魏策》:“亦免冠徒跣,以头抢地尔。”

     不足不够(缺少。)《诗经·大序》:“情动于中而形于言,言之不足,故嗟叹之,嗟叹之不足,故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之、足之蹈之也。”

      尊重,重视。《荀子·非十二子》:“足贤,仁也。”

声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×关闭
微信二维码